いちご畑よ永遠に

洋楽歌詞和訳倉庫

You're So Great - Blur

youtu.be

アルバム『ブラー(Blur)』収録曲。作詞作曲グレアム・コクソン

下手うまコーラスといえばリンダ・マッカートニーにグレアム・コクソンでお馴染みですが(いやお馴染みではないだろ)この曲はそんなグレアムの独特なボーカル(婉曲表現)を堪能できる味わい深い楽曲です。ほぼギターの弾き語りで、曲の雰囲気的にはDaniel Johnstonを思わせる素朴さです。このシンプルな編曲に、グレアムの人となりがにじみ出ている気がして癖になるスルメ曲ですね。

この頃のグレアムはブリットポップの喧騒に疲れ果てた結果精神的ストレスが原因でアル中になってしまい、だからこそ歌詞にもdrinkという単語が出てきてなかなか辛い気持ちにさせられます。Wikiによるとこの曲でグレアムは恥ずかしがって机の下で歌ったとのことなのでもしかしたらこの独特のryはそれが原因なのか…も……。ちなみにこの次のアルバムで彼が作曲するCoffee&TVではかなりマシになったボーカルが聞けるのでそちらも是非!グレアムの内向的なキャラクターのにじみ出た歌詞とお洒落な編曲が私も大好きです。しかしこの人どんだけコーヒーが好きなんだか…。











You're So Great

寂しくのめば、惨めになる
夜分遅くに眠りにつく
寂しくのめば、惨めになる
しかめ面だらけの町でうろうろ迷子
気分の良いものではないね
寂しくのめば、惨めになる
犬は地面を掘りおこす



そこで僕は光に気付くんだ
夜であろうと真昼であろうと
僕は光に気が付くんだ
空が灰色に濁っていても
君が大丈夫だよと言ってくれれば
僕は光を感じられるんだ
だって君は本当に素敵で
僕は君を愛してるから



お茶、お茶にコーヒー
これを飲んで一日の始まりだ
お茶、お茶にコーヒー
都市はまた死んではいない
びっくりだけど、僕もまだ生きている
ずっと体を震わせながら
お茶、お茶にコーヒー
今日は眠れないな



そこで僕は光に気付くんだ
夜であろうと真昼であろうと
僕は光に気が付くんだ
空が灰色に濁っていても
君が大丈夫だよと言ってくれれば
僕は光を感じられるんだ
だって君は本当に素敵で
僕は君を愛してるから